韓國人為何要在身份證上,額外加個中文名字?說出原因你可能不信

大家都知道,韓國的很多文化都受到了中國的強大影響,在唐朝時期就開始了,朝鮮半島的新羅國專門派人到中國來學習中國的文化,然後拿回去用。最開始他們使用的也是漢字,但後來廢除了,創立了朝鮮族文字,但韓國人為何要在身份證上加一箇中文名字呢,說出原因你可能不信。

韓國人為何要在身份證上,額外加個中文名字?說出原因你可能不信

據《史記》記載,商代最後一個國王紂王的舒服箕字在周武王伐紂後,帶著五千人去了朝鮮半島,建立“箕子國”,也被人稱為“箕子朝鮮”,箕子朝鮮一直使用的都是漢字。可是一直都沒有自己的語言,是一件很不方便的事情,於是他們便決定廢棄漢語,創造自己的語言。

韓國人為何要在身份證上,額外加個中文名字?說出原因你可能不信

1443年,頒發了《訓民正音》一書,這是由第四代皇帝世宗大王所創造,他們參考了很多國家的文字,因此學習起來非常簡單。可是已經推行就遭到了士大夫的反對,所以韓語並沒有得到普及,日常用的還是漢語,很少的情況下才能用到韓語,直到朝鮮戰爭和甲午中日戰爭之後,才開始廣泛用韓語。

韓國人為何要在身份證上,額外加個中文名字?說出原因你可能不信

朝鮮人那時覺得自己天下無敵,為了與中國斷絕關係便實行了廢除漢語的運動,當時大街小巷都把漢字撤了,換成了韓語,平時交流也換成了韓語,經過了一段時間之後大家就都開始使用韓語了。韓語簡單易懂,因此大家學起來都相當容易,可是他們的身份證上一人會在旁邊加一箇中文名字,這是為什麼呢。

韓國人為何要在身份證上,額外加個中文名字?說出原因你可能不信

因為如果不標註的話大家可能不知道誰是誰,因為這種文字屬於字母文字,使用一段時間後就會發現很容易重名,如果直接喊一個人根本就不知道是誰。曾經就發生過很尷尬的事情,比如說李芳,李芳答應了後會有李凡、李方、李房又答應了一聲,不知道你叫的是誰,然後幾個人面面相覷,不知道這是叫誰。

韓國人為何要在身份證上,額外加個中文名字?說出原因你可能不信

根本就分不清,於是他們為了好辨認,就在自己的名字旁邊加上了一個漢語名字。韓國人也不想啊,覺得這樣很麻煩,應該恢復漢字,而且在身份證旁邊再加一個漢語名字感覺很奇怪啊,可是廢除不是那麼容易的,韓語已經有很久的歷史了,影響太深,不是說廢除就廢除的。不過很多國家都從出現過這樣的問題,現在也解決了,不知道他們什麼時候能解決。

相關文章