《慕容隨筆》:將軍這個稱呼的由來,韓愈、柳宗元談創作要領二則

將軍這個稱呼的由來

《慕容隨筆》:將軍這個稱呼的由來,韓愈、柳宗元談創作要領二則

《前漢書 百官表》中記載:將軍是周代末年設定的官稱,而秦代則是沿用了這個稱號。

根據調查,《國語》裡有“鄭文公以詹伯為將軍,吳王夫差十旌一將軍”。《左傳》裡有“豈將軍食之而有不足。”《檀弓》裡有“衛將軍的記述。”《文子》裡也有“魯國任用慎子為將軍”的記載。由此可見,將軍這個稱號由來已久。

東漢時,大司空彭寵曾被奴隸押解,他便急忙叫來他的妻子,說道:“你快去給各位將軍收拾行囊。”《後漢書》註釋說,這裡彭寵尊稱奴隸為將軍,實際上是給他們戴高帽,以求饒了自己的性命。所以宋朝時期的蘇州人仍然有人把低賤的奴隸稱作將軍,大概就是這個意思了。

●原文

《前漢書 百官表》:“將軍皆週末官,秦因之。”

予按《國語》:“鄭文公以詹伯為將軍。”又:“吳夫差十旌一將軍。”

《左傳》:“豈將軍食之而有不足。”

《檀弓》:“衛將軍。”

《文子》:“魯使慎子為將軍。”然則其名久矣。

彭寵為奴所縛,呼其妻曰:“趣為諸將軍辦裝。”《東漢書》注云:“呼奴為將軍。欲其赦己也。”

今吳人語猶謂小蒼頭為將軍,蓋本諸此。

●註釋

因:因襲,沿用。

《檀弓》:《禮記》中的篇章。

然則:由此可見。

趣:通“促”,趕緊,趕快。

小蒼頭:級別很低的奴婢。

韓愈、柳宗元談創作的要領

《慕容隨筆》:將軍這個稱呼的由來,韓愈、柳宗元談創作要領二則

韓愈認為,寫文章時應當效仿古人的名著名篇,像《盤庚》《誥》《春秋》《易經》《詩經》《左傳》《莊子》《離騷》,以及司馬遷、揚雄、司馬相如等人的文章。文章內容上要充實,閱讀起來要流暢。

柳宗元認為,寫文章時,首先應當按照《尚書》《詩經》《禮記》《春秋》《易經》這種格式來寫。其次參照《梁傳》寫作,可以讓文章顯得氣勢宏大。參照《孟子》《荀子》寫作,可以讓文章變得流暢、更精闢。參照《莊子》《老子》寫作,則可以讓文章顯得才華橫溢。參照《國語》寫作,可以讓文章充滿樂趣耐人尋味。參照《離騷》寫作,可以讓文章意境幽遠、發人深省。而參照《史記》寫作,則可以讓文章變得簡練優美。

這是韓愈、柳宗元兩人對文章創作所提出的創作要旨,告訴後人寫作時可以參考這些。

●原文

韓退之自言:作為文章,上規姚、姒、《盤》《誥》《春秋》《易》《詩》《左氏》《莊》《騷》、太史、子云、相如,閎其中而肆其外。

柳子厚自言:每為文章,本之《書》《詩》《禮》《春秋》《易》,參之《梁氏》以厲其氣,參之《孟》《荀》以暢其支,參之《莊》《老》以肆其端,參之《國語》以博其趣,參之《離騷》以致其幽,參之太史公以著其潔。此韓、柳為文之旨,要學者宜思之。

●註釋

閎:宏大充實。

肆:放縱,任意行事。

厲其氣:振奮文章的氣勢。

暢其支:使文章行文流暢通順。

致其幽:使文章意境幽遠。

太史公:即司馬遷,著有《史記》。

相關文章