“安利”用日語怎麼說?

學50音圖

看原版書

一起翻譯

大家一定都吃過朋友的安利吧,那麼,“安利”用日語該怎麼說呢?

“安利”用日語怎麼說?

根據語境,我們可以知道,“安利”其實是一個動詞用法,通常是指:把自己認為很好的東西不厭其煩地分享給別人。

如果用另一個詞來代替“安利”的話,“強烈推薦”就很適合。從這一意義上出發,可以用「

推薦

すいせん

」「

推奨

すいしょう

」「

」「

いちお

押し」以及「

すす

める」

來表示。

例句:

さんと

一緒

いっしょ

るアニメ

映畫

えいが

10

作品

さくひん

をパパ・ママに

推薦

すいせん

します。

給爸爸媽媽推薦十部和子女一起看的動畫電影。

田中

たなか

さんは「

はじ

」が

大好

だいす

きで、

くち

をきわめて

推奨

すいしょう

しています。

田中很喜歡《逃跑可恥但有用》,極力安利給我。

複數

ふくすう

のアイドルメンバーを

すユーザーもいる

なか

1人

ひとり

だけを

ため

その

おも

いは

つよ

いことが

おお

い。

有人主推多位偶像成員,但也有很多人只愛其中一人。

今年

ことし

いち

映畫

えいが

ウルトラマン」

です。

今年最推薦的電影是《奧特曼》。

これは

先生

せんせい

すす

める

はや

ねむ

れるまくらです。

這是老師安利的,能夠快速入眠的枕頭。

“安利”用日語怎麼說?

雖說朋友是在向你“安利”一個事物,但是從某種意義上來說,TA也是在和你分享TA的所愛。因此,「

シェア

かち

也很合適。

例句:

さき

いた

うた

をあなたにシェアする、

ちょう

かっこいい。

安利一首我剛才聽到的歌,超帥。

その

うつく

しい

音色

ねいろ

をお

きいただくだけでなく、

実際

じっさい

に、

つる

れて

おと

してみることで、

參加

さんか

しゃ

みな

さまと

おだ

やかな

時間

じかん

かち

います。

並不只是聆聽美好的聲音,而實際上更會親自觸碰琴絃、彈奏歌曲,和其他參與者共度悠閒時光。

給某人安利某物時,其實也是在為這個事物進行變相宣傳,因此

宣伝

せんでん

也可以表示。

例句:

わが

しゃ

商品

しょうひん

をグーグル

広告

こうこく

宣伝

せんでん

しよう。

用谷歌廣告宣傳一下我們公司的產品吧。

今回

こんかい

無料

むりょう

でお

みせ

宣伝

せんでん

できるサイトやサービスをまとめてみました。

這次為大家總結了一下能夠免費給別人安利自己店鋪的網站以及服務。

“安利”用日語怎麼說?

同時,“安利”帶有一種強烈的、希望對方接受自己喜好觀念的意味,因此用

洗脳

せんのう

來表達也十分合適。

例句:

マイホームを

長期

ちょうき

ローンで

ひと

洗脳

せんのう

されてますか?

用長期貸款買房子的人都是被洗腦了嗎?

はは

洗脳

せんのう

され

あや

しい

高額

こうがく

商品

しょうひん

わされそうです。

媽媽好像被安利買了沒用的高價商品。

或者以直接行動/言語表示出“安利”的行為,這時可以直接表達成

OOを

ってますか?ぜひ

てほしい…

例句:

あらし

にしやがれ」って

ってますか?

本當

ほんとう

面白

おもしろ

いです。

你知道《交嵐》嗎?那是一個超級有趣的節目。

小慄

おぐり

しゅん

って

ってますか?

わたし

だい

ファンです。

你知道小栗旬嗎?我是他的忠粉。

順便給大家安利一個超讚的公眾號——【

聽NHK學日語

】,每天都會翻譯日本新聞,還有音訊、解析,學日語練聽力必備!

“安利”用日語怎麼說?

相關文章