人工智慧模型正在解開4500年前的楔形文字翻譯之謎

考古學家變得越來越聰明瞭。人工智慧現在成功地預測了古代文獻中丟失的段落,這意味著有4500年曆史的楔形文字版,有缺失的部分,現在可以閱讀了。

一個深度學習人工智慧(AI)引擎已經建成,它可以預測下一個“應該”是什麼,在斷行的文字中,就像當你在搜尋引擎中輸入一個單詞時,自動預測功能開始發揮作用。

人工智慧模型正在解開4500年前的楔形文字翻譯之謎

位於肥沃新月的美索不達米亞是世界上已知最古老的文明發源地之一。包括今天的伊拉克,以及伊朗、土耳其、敘利亞和科威特的部分地區,從美索不達米亞誕生了蘇美爾、亞述和巴比倫帝國。

楔形文字出現在青銅時代早期,這種標誌音節文字在古代近東的許多古代語言中使用,一直持續到普通時代的開始。這種語言的特點是形成其標誌的楔形印痕,但古代世界的大多數例子都存在於嚴重受損的區域性粘土石碑上。

來自耶路撒冷希伯來大學的一組科學家現在已經用一種新的人工智慧模型取得了重大突破。作者在將於11月在自然語言處理經驗方法會議上正式發表的一篇新論文中寫道,來自“公元前2500年至公元100年的10000塊楔形文字板”的指令碼被輸入到新的人工智慧程式中。被稱為“巴比倫引擎”的新人工智慧模型成功地預測了一系列缺失的單詞、短語和句子,準確率達到90%。

回顧過去,做出預測

包括巴比倫人和亞述人在內的幾個美索不達米亞文明都講阿卡迪亞語,這是已知最古老的閃米特語。楔形文字是該語言的書面形式,採用獨特的楔形文字。這篇新論文的合著者、希伯來大學的計算機科學家加布裡埃爾·斯坦諾夫斯基告訴《新科學家》說,泥版是美索不達米亞文化的主要記錄,“包括宗教文字、官僚記錄、王室法令等等。”這就是為什麼它們是最重要的這位計算機科學家補充道:“大量轉錄和音譯工作的目標。”

人工智慧模型正在解開4500年前的楔形文字翻譯之謎

人工智慧是人類智慧的機器版本,神經元被計算機系統取代。人工智慧最近已成為複雜語言處理系統的專家處理器。根據Dai的一份報告,在這種情況下,人工智慧消耗了10000塊楔形文字板的轉錄本,並被教授如何閱讀104種語言電子郵件。

人工智慧模型不是新一代數字考古學家

以色列阿里爾大學阿里爾數字人文實驗室主任希亞·戈爾丁(Shia Gordin)在早些時候的一份報告中寫道,傳統上,考古學家和語言專家都在翻閱粘土石碑的照片,戈爾丁稱這是一項非常“主觀且耗時”的艱苦工作。Gordin寫道,由於許多平板電腦的效能已經嚴重惡化,研究人員依靠“上下文提示來手動填充缺失的文字”,手動方法變得越來越困難。

戈爾丁教授解釋說,研究小組使用的模型已經在閃米特語(包括希伯來語)方面接受過培訓,這些語言都與阿卡迪亞語相似。然後,他們首先透過隱藏已解釋的石碑的現有部分來測試該系統,該模型預測缺失的單詞“準確率為89%”。因此,巴比倫引擎被用於填補公元前6世紀至公元前4世紀之間古波斯石碑上的空白。

人工智慧模型正在解開4500年前的楔形文字翻譯之謎

Stanovsky告訴《新科學家》,新的人工智慧程式“不是人類專家的替代品”,而是一種“輔助工具”。考慮到特定平板電腦被發現的地點和時間等變數,平板電腦的情境化始終需要人的觸控。戈爾丁在去年11月發表的一份宣告中說,新系統非常準確,在阿卡德語方面接受過不太正規培訓的歷史學家可以輸入阿卡德語文字,並獲得“在他們的研究和出版物中可以證明的”結果。

相關文章