勞倫斯詩歌精選|我不知道愛情已居於我的身上,他像海鷗一樣來臨
戴維·赫伯特·勞倫斯(David Herbert Lawrence,1885年9月11日~1930年3月2日),20世紀英國小說家、批評家、詩人、畫家。代表作品有《兒子與情人》、《虹》、《戀愛中的女人》和《查泰萊夫人的情人》等。勞倫斯出生於礦工家庭,當過屠戶會計、廠商僱員和小學教師,曾在國內外漂泊十多年,對現實抱批判否定態度。勞倫斯寫過詩,但主要寫長篇小說。他一生創作了10部長篇小說、11部短篇小說集、4部戲劇、10部詩集、4部散文集、5部理論論著、3部遊記和大量的書信。1930年3月2日,勞倫斯在法國南部的旺斯死於肺病,享年44歲。
在陽臺上
在幽暗的山前,有一條淡淡的、損毀的彩虹;
在我們與彩虹之間,是滾滾的雷鳴;
下方,青幽幽的麥田裡站著農民,
像黑黝黝的樹樁,靜靜地站在青幽幽的麥田。
。
你在我身邊,赤足穿著涼鞋,
透過陽臺上赤裸裸木材的芬芳,
我辨別出你的髮香;即刻,
迅速的閃電劃破長空。
。
沿著淡綠的冰河,一艘黑色的船
漂過昏暗--又去何方?
雷聲轟鳴。然而你有我,我有你!
赤裸裸的閃電在天空中戰慄
。
並且消失--除了我有你,你有我,還有什麼?
黑船已經漂走。
鋼琴
幽暗中,一個女人對我唱著柔和的歌聲,
把我引入回憶,直到眼前重現昔日情景——
一個孩子坐在鋼琴底下,在鋼弦轟鳴中央
依偎著母親的纖足,聽她微笑著歌唱。
。
我身不由己,被這歌聲的狡詐藝術
誘回往昔,直到我的心哭泣著要求歸屬
昔日家中假日的傍晚,門窗把冬天阻擋,
舒適的廳內頌歌盪漾、鋼琴丁當為我們導航。
。
此刻哪怕歌手突然爆發出喧聲強烈,
黑色大鋼琴也熱情奔瀉。童稚的日月
已經把我迷住,我的男子氣概已沒入
回憶的洪波,我像孩子似的為過去哀哭。
遲來的愛情
我不知道愛情已居於我的身上:
他像海鷗一樣來臨,以揚起的雙翼掠過悠悠呼吸的大海,
幾乎沒有驚動搖曳的落日餘暉,
但不知不覺已融進玫瑰的色彩。
。
它輕柔地降臨,我絲毫沒有覺察,
紅光消隱,它深入黑暗;我睡著,仍然不知愛情來到這裡,
直到一個夢在夜間顫抖地經過我的肉體,
於是我醒來,不知道是誰以如此的恐懼和喜悅將我觸擊。
。
隨著第一道曙光,我起身照鏡,
我愉快地開始,因為在夜間
我臉上所紡起的時光之線
已織成美麗的面紗,如同新娘的花邊。
。
透過面紗,我有笑聲一般的魅力,
像姑娘在大海蒼白的夜間有著定當作響的歡暢;
我心中的溫暖,如同海洋,沿著遲來的愛情之路,
曙光灑下無數片片閃耀的罌粟花瓣。
。
所有這些閃閃發光的海鳥煩躁地飛旋,
在我的下方,抱怨夜間親吻的溫暖
從未流過它們的血液,促使它們在清晨
恣情地追逐撒入水中的紅色罌粟花瓣。
產生意象的愛情
始終
在我的核心
燃燒著一片小小的憤怒的火焰吞噬著我,
因為
越過界線的撫摸,因為愛情熾熱的、深入的手指。
。
始終
在那些深深愛我的人的眼中,
我最終見到她們所熱愛的他的意象,
卻被當作是我,
誤當作是我。
。
始終
是一隻象我的聰明的猴子
。
嘲笑著我。
。
於是超過了一切,我現在要
使我自己的赤身裸體
避開產生意象的愛情的嘲笑和撫摸
綠
天空一色蘋果綠,
天空是陽光下舉著的綠色美酒,
月亮是其中一片金色的花瓣
。
她睜開她的眼睛,綠瑩瑩地
眼波閃耀,象未綻的花蕾一般純,
第一次,此刻第一次為人瞥見
面朝大海,用黑色的眼睛尋找光明。讀睡詩社創辦於2015年11月16日,詩社以“為草根詩人發聲”為使命,以弘揚“詩歌精神”為宗旨,即詩的真善美追求、詩的藝術創新、詩的精神愉悅。現已出版詩友合著詩集《讀睡詩選之春暖花開》《讀睡詩選之草長鶯飛》。
相關文章
- 2021-09-26感情中,男人越來越愛的,大多是“有脾氣”的女人
- 2021-09-25一個人的成長必須要經歷一次又一次的斷裂
- 2021-09-25抓住女生的心,有一個策略:黑暗效應
- 2021-09-0910級大風+冰雹!天津將迎大範圍雷陣雨!
- 2021-04-26文學考古如何見證長安歷史!