我們學的《滿江紅·怒髮衝冠》是被修改過的版本,被誰修改的?

導語:我們學的《滿江紅·怒髮衝冠》被人修改過,原版是啥?

慷慨壯烈,語調激昂,《滿江紅·怒髮衝冠》這首詩受到了廣大群眾的喜歡,每當讀起這首詞,都會讓人熱血沸騰,詞中充滿對敵的決心和破敵的信心。

我們學的《滿江紅·怒髮衝冠》是被修改過的版本,被誰修改的?

這首人盡皆知的宋詞已經在我們的印象中留下了難以磨滅的印象,我們一直認為這首詞是岳飛將軍的原版內容,但有很聲音表示,這首詞其實被修改過,我們學的一直都是修改過的版本。

《滿江紅·怒髮衝冠》的作者是誰?

在上世紀三十年代,餘嘉錫學者突然發聲,他表示《滿江紅·怒髮衝冠》的作者可能並不是岳飛,而是明朝人所寫,這首詞的作者在之前從來沒有被質疑過,他的結論引起了很大的反響,並且之後的夏承燾、徐著新、梁志成、孫述宇、李敖等多位學者也認同了這個觀點。

我們學的《滿江紅·怒髮衝冠》是被修改過的版本,被誰修改的?

他們之所以懷疑這首詞的作者,是因為有三個方面:

第一點:出現時間不明確,

根據歷史文獻記載,這首詞出現的時間在1488年弘治年間,300年的時間差,中間發生了多少事情無人考究,這突然出現的東西不得不讓人懷疑。

第二點:元朝並沒有禁止傳播岳飛等人的英雄事蹟,

對待這些人的態度都比較寬鬆,但是在元代的岳飛故事中,

並沒有出現過《滿江紅》的身影,

這是一個很大的疑點。

我們學的《滿江紅·怒髮衝冠》是被修改過的版本,被誰修改的?

第三點:這首詩中描述的地方不是很明確,和岳飛的生平征戰的地方不相符,比如賀蘭山明明在西夏,和岳飛有什麼關係?

不過並不是所有人都相信這些說法,雙方一直爭論不休,直到1983年,這些爭論才慢慢停止,人們在浙江的一個小縣城中發現了一本古籍中出現了一個全新版本的《滿江紅》:

怒髮衝冠,想當日、身親行列。實能是、南征北戰,軍聲激烈。百里山河歸掌握,一統士卒搗巢穴。莫等閒、白了少年頭,勵臣節。靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時滅?駕長車,踏破金城門闕。本欲飢餐胡虜肉,常懷渴飲匈奴血。偕君行、依舊奠家邦,解鬱結。

這首詞和我們熟知的版本有很大的相似之處,但是這個版本更加寫實,情緒的話並沒有那個版本中奔騰的氣勢,稍有遜色,所以由此推測,我們學過的版本應該是根據這個版本改變的,所以更加有藝術氣息。

我們學的《滿江紅·怒髮衝冠》是被修改過的版本,被誰修改的?

那這個《滿江紅》是誰寫呢?

根據這本古籍記載,這是岳飛在1133年送給祝允哲的詞,而根據《四庫全書·浙江通志》記載,確實是存在祝允哲這麼一個人,他和岳飛在1132年曾共同共事剿匪,建立了深厚的情誼,在1141年用全家70個人的性命為岳飛擔保。

【結語】

可見這個《滿江紅》確實就是岳飛寫的,還是有點依據的,那我們學習的是誰寫的呢?

在老唐看來也是岳飛寫的,

首先按照當時岳飛的名氣,這原版的詞寫出來後,如果被人看見,必定會大肆宣揚,

但是事實上原版的詞只有在這本古籍上看見,可見對方並沒有選擇擴散這首詞,民間沒有一絲訊息,史書上也毫無記載。

我們學的《滿江紅·怒髮衝冠》是被修改過的版本,被誰修改的?

而針對我們所學的《滿江紅》中所描述的地區和岳飛征戰的地區不同等問題,在一些學者看來,這是岳飛對未來的一種規劃,在他看來滅金勢在必得,他需要尋找新的目標,可惜最終他的目標並沒有實現。

相關文章