李白最含蓄的一首愛情詩,翻譯成白話就是:壞蛋,你氣著我了!

說到李白,大家應該都知道他是中國文學史上成就最高的詩人之一,因為詩風浪漫不羈,狂放豪邁,李白獲得了“詩仙”之名。他的許多作品都是我們熟悉的,比如《靜夜思》、《蜀道難》、《將進酒》、《望廬山瀑布》、《早發白帝城》、《贈汪倫》等等。

李白最含蓄的一首愛情詩,翻譯成白話就是:壞蛋,你氣著我了!

李白的作品有非常明顯的個人風格,他寫絕句,往往能用簡練的字詞表達出強烈的情感,所以李白寫山,我們就能感受到山的巍峨險峻;他寫水,我們就能感受到水的婉轉柔情。那麼,如果李白寫愛情,會是怎樣的一幅畫面呢?

李白身上最出名的愛情緋聞,莫過於他和楊貴妃的“故事”。近些年受到電視劇影響,很多人都以為李白戀慕楊貴妃,因此才寫下了那首《清平調》:“雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。若非群玉山頭見,會向瑤臺月下逢。”

李白最含蓄的一首愛情詩,翻譯成白話就是:壞蛋,你氣著我了!

這首詩確實是在誇讚楊貴妃的美貌,說她的衣裳就像雲霞一樣美麗,容貌比花還要嬌豔,因為受到君王恩幸,更加豐潤多姿,簡直如同瑤臺仙子。簡單4句,楊貴妃像牡丹花一樣絕世的風姿美貌躍然紙上。因此,後世人經常把這首詩當成李白向楊貴妃表達愛意的“佐證”。

但這實在是大大的謬誤。雖然男人喜歡女人就會誇她漂亮,但這首詩絕對稱不上李白的愛情詩,因為它只是李白奉唐玄宗之命寫的“奉承”之作。公元742年,李白透過各種途徑,讓唐玄宗看到了他的詩賦,唐玄宗大加讚賞,把李白召到身邊,供奉翰林。

李白最含蓄的一首愛情詩,翻譯成白話就是:壞蛋,你氣著我了!

這首《清平調·雲想衣裳花想容》,就是在李白擔任翰林、陪著唐玄宗出遊時寫的。那會兒唐玄宗攬著楊貴妃在沉香亭看牡丹花,一時興起,讓李白寫詩紀念,李白順著唐玄宗的心思,寫了這首詩,果然,唐玄宗和楊貴妃都喜笑顏開。

所以說,李白和楊貴妃之間沒什麼“故事”,那首《清平調》也不能稱為李白的愛情詩。真正出自李白之手,描寫愛情的詩,是一首五言絕句,叫做《怨情》:“美人卷珠簾,深坐顰蛾眉。但見淚痕溼,不知心恨誰?”

李白最含蓄的一首愛情詩,翻譯成白話就是:壞蛋,你氣著我了!

我們無從考證李白是被什麼事情影響,或者看到了什麼畫面才寫下這首詩。但它表達的感情顯然非常含蓄:寂靜的庭院中,美人玉手輕伸,將珠簾捲起,隨後在窗邊坐下,蹙著一雙黛眉。不知不覺,淚痕溼了面容,不知道她的心裡,究竟在怨恨誰、思念誰?

李白寫情詩並不多見,尤其是這種帶著閨怨的詩。整首詩描寫的美人形象,很容易讓人聯想到《紅樓夢》中的林黛玉。其實《怨情》翻譯成白話特別簡單:壞蛋,你氣著我了,可我還是很想你,希望你在身邊陪伴我。

李白最含蓄的一首愛情詩,翻譯成白話就是:壞蛋,你氣著我了!

這種一邊為心上人苦惱流淚,一邊又深深思念他的情形,也只有李白才能寫得如此隱晦,卻又把所有的情緒都呈現出來了吧。經歷過情愛的人,肯定能明白這幾句婉轉的詩句裡,究竟有怎樣說不清道不明的情思!

相關文章