歐陽修宴請賓客而歌姬遲到,應朋友要求寫下這首詞作為補償!

據錢世昭《錢氏私志》記載,歐陽修在河南做推官的時候,曾和一位歌姬相親,有一次他在府中宴請賓客,當賓客到齊後歌姬卻姍姍來遲,在座的朋友便要歐陽修做詞一首作為補償,於是歐陽修便寫下了這一首《臨江仙》臨江仙·柳外輕雷池上雨柳外輕雷池上雨,雨聲滴碎荷聲。小樓西角斷虹明。闌干倚處,待得月華生。 燕子飛來窺畫棟,玉鉤垂下簾旌。涼波不動簟紋平。水精雙枕,傍有墮釵橫。

歐陽修宴請賓客而歌姬遲到,應朋友要求寫下這首詞作為補償!

上片寫樓外的景色,“柳外輕雷池上雨”,這一句寫雷聲,夏季多雷雨,一個“雷”字點明時令。“雷”字前冠一個“輕”字,說明雷聲很輕,雨雖急卻不大。接著便寫雨聲:“雨聲滴碎荷聲”,兩個聲字疊用,使雨聲荷聲一齊在人耳畔響起,十分熱鬧;一個“碎”字,寫出了雨打荷葉之聲的清晰。

歐陽修宴請賓客而歌姬遲到,應朋友要求寫下這首詞作為補償!

“小樓西角斷虹明”,雨停了,天空放晴,出現斷虹一彎。斷虹現於小樓西角,由此引出上片聞雷聽雨之人:“闌干倚處,待得月華生。”她獨倚花闌,久久不願離去,等待著天邊那一鉤新月升起。此情此景,是那麼曼妙溫麗啊!

歐陽修宴請賓客而歌姬遲到,應朋友要求寫下這首詞作為補償!

下片寫室內美人。“燕子飛來窺畫棟,玉鉤垂下簾旌”,這兩句以燕子所窺點明倚欄之人已歸屋中。一個“窺”字用得極為精巧,細緻地寫出了燕子的動作,神情。“涼波不動簟紋平”,這一句透過寫涼蓆,表明此時美人已經睡下。“不動”、“平”襯托出靜處生涼之境。“水精雙枕,傍有墮釵橫”,由這兩句我們可以想象出臥房中躺著仙女般美好的人物。詞人並不直接描寫女主人公的睡態,而是從側面進行描繪,給人無限遐想。

歐陽修宴請賓客而歌姬遲到,應朋友要求寫下這首詞作為補償!

詞的上闋寫室外景色,輕雷疏雨,小樓彩虹,雨後晚晴,新月婉婉,尤其是“斷虹明”三字和“月華生”三字的妙用,把夏日的景象推到了極美的境界。下闋寫室內景象,以精美華麗之物又營造出一個理想的人間境界,連燕子也飛來窺視而不忍打擾。結尾兩句是人物內心情感的自然流露,引人遐想,豔而不俗。

相關文章