東漢大儒鄭玄,將研究成果送給了服虔,成就別人的同時自己也留下了美名
原文
鄭玄①欲注《春秋傳》②,尚未成時,行與服子慎③遇宿客舍。先未相識,服在外車上與人說己注傳④意。玄聽之良⑤久,多與己同。
玄就車與語曰:“吾久欲注,尚未了⑥。聽君向⑦言,多與吾同,今當盡以所注與君。”遂為服氏注。
註釋
1、鄭玄:東漢儒家學者、經學大師。
2、《春秋傳》:《春秋左氏傳》,即《左傳》。
3、服子慎:即服虔,字子慎,東漢經學家。
4、注傳:指給《春秋傳》作注。
5、良:很。
6、了:完畢,結束。
7、向:剛才。
譯文
鄭玄想要註釋《春秋左氏傳》,還沒有完成的時候,有一天外出時在一間客棧裡和服子慎相遇。起初兩人並不認識,服子慎在店外的車子上,和別人說起自己為《春秋左氏傳》作註釋的想法。鄭玄聽了很久,發現服子慎的很多見解和自己相同。
鄭玄就走到車前對服子慎說:“我早就想要註釋《春秋左氏傳》,還沒有完成。聽了您剛才的談論,很多想法和我相同,現在應該把我作的註釋全部送給您。”於是有了服子慎註釋的《春秋左氏傳》。
文言知識
說“向”:
本義是朝北的窗戶,後泛指窗戶。
“向”在文言文中有以下常見釋義。
指“剛才”。
如上文中的“聽君向言”,意思是“聽了您剛才的話”。
指“以前”、“原先”。
如《桃花源記》:“尋向所志”,意思是“尋找以前所做的標記”。
指“從來”、“向來”。
如《三國演義》:“臣向蒙國恩,刻思圖報”。
指“方向”、“方位”。
如“東向馳去”,“去向”,“風向”。
指“面朝”、“面對”。
如《狼》:“狼不敢前,眈眈相向。”
指“往”、“去”。
如“所向披靡”,意思是“所去的地方,一切障礙全被掃除”。
指“接近”、“臨近”。
如“向午”指將近中午,“向早”指凌晨。
人物介紹
鄭玄:
(127年一200年),字康成。北海郡高密縣(今山東高密)人。東漢末年儒家學者,經學大師。唐貞觀年間,列鄭玄於二十二“先師”之列,配享孔廟。宋代時被追封為高密伯。
鄭玄曾入太學學習今文經,後隨馬融學習古文經。學成回鄉後,聚徒授課,弟子達數千人。後因黨錮之禍,被禁錮14年。
鄭玄以畢生精力註釋儒家經典,《詩經》、《周禮》、《儀禮》、《禮記》由其註釋,歷代通用。鄭玄所注經書,代表了漢代學術的最高成就,被稱為“鄭學”,對後世經學產生了極其深遠的影響。
文化常識
《春秋》及“傳”:
《春秋》據傳是由孔子修訂而成的,是周朝時期魯國的國史。
由於《春秋》的文字極為簡練,難懂,後來出現了很多對《春秋》所記載的歷史進行補充、解釋、闡發的作品,被稱為
“傳”
。
代表作品是
“春秋三傳”
:左丘明《春秋左氏傳》,公羊高《春秋公羊傳》,穀梁赤《春秋穀梁傳》。“春秋三傳”的側重是有區別的,《穀梁》、《公羊》側重闡發《春秋》中的“微言大義”,《左傳》則側重歷史細節的補充。
《三國演義》中說關羽愛讀《春秋》,其實讀的應該是《左傳》。而上文中的鄭玄、服子慎則是對《左傳》進行註釋。
出處
南朝宋·劉義慶《世說新語·文學》
啟發與借鑑
東漢大儒鄭玄遠比服虔名氣大得多,但是在與服虔相交之後,欣賞其在《春秋傳》方面的學問和見識,毫不吝惜地將自己辛苦研究的成果全盤相贈,在成就了服虔的同時,自己也留下了成人之美的美名。
“贈人玫瑰,手有餘香”,幫助他人不在於事情的大小,有時一個微笑、一聲問候,都會讓別人感受到你的好意。一直生活在一個充滿善意的環境中,好運也會降臨到你的身上。
想要了解更多精彩內容,敬請關注“我愛文言文”。
相關文章
- 2021-09-12歷史上春秋戰國名字的由來 春秋和戰國有什麼不同
- 2021-06-26六隻鳥倒著飛,孔子為什麼記錄了這一詭異現象
- 2021-06-20一句話概括國學經典書目精髓
- 2021-06-15端午假期剛過,學生又迎來2個“新假期”,家長不知是喜是憂
- 2021-04-29虞兮虞兮奈若何,項羽死後,虞姬是何去何從的